logo


01_Inserimento

1) Dopo aver steso l’adesivo inserire la base al di sotto della piastrella/lastra. In funzione del formato della piastrella/lastra inserire una o più basi.

2) Posizionare la piastrella.

3) Battere la piastrella posizionata con un martello in gomma.

4) Una volta innestata la ghiera sulla filettatura presente sulla base, è sufficiente esercitare con le dita un rapido movimento sull’apposito punto di presa per ottenere il completo avvitamento della ghiera sulla base (effetto “trot­tola”).

5) Quando a fine corsa, avvitare ulteriormente la ghiera per otte­nere il desiderato livellamento tra le piastrelle/lastre.

6) Attendere fino alla completa maturazione dell’ adesivo.

7) Colpire con un martello in gomma bianca (o col piede) la ghiera in senso parallelo alla linea di fuga. In alternativa svitare e rimuovere la ghiera e colpire direttamente la base sempre in senso parallelo alla linea di fuga.


01_Inserimento

1) After having spread the adhesive, insert the clip under the tile/slab. According with tiles/slabs size, set one or more clips.

2) Set the tile/slab.

3) Beat the tile/slab with a rubber mallet.

4) Insert the cap in the clip threat and with just to fingers twist it down by acting on the grip point: itreaches the tile in a second (“spinning top” ef­fect”).

5) Then tight the cap so to level the Tiles/slabs (remove lippages).

6) Wait until the adhesive is completely set.

7) Remove the cap by beating it with a white rubber mallet (or with the foot). Beat parallel to the joint line. As an alterna­tive, unscrew the cap, remove it and beat directly on the clip (parallel to the joint line).


01_Inserimento

1) Après avoir étendu la colle, insérer la base au dessous de carreau/la dalle. En fonction du format du carreau, positionner un ou plusieurs bases.

2) Positionner le carreau.

3) Taper le carreau avec un maillet.

4) Une fois que l’écrou est inséré sur le filetage de l’attache, exercez un mouvement rotatif rapide sur le point de préhension approprié pour joindre l’écrou au carreau.

5) En fin de course, serez encore l’écrou pour obtenir le nivellement désiré entre les carreaux.

6) Attendre que l’adhésif soit sec.

7) Un fois l’adhésif sec, enlevez l’écrou à l’aide d’un maillet en caoutchouc blanc (ou du pied) dans le sens parallèle au joint. Vous pouvez aussi dévisser et retirer l’écrou et frapper directement la base.


01_Inserimento

1) Despuès de extender el cemento cola, colocar las bases debajo de la baldosa. Para piezas de gran tamaño usar una o más bases.

2) Colocar la baldosa.

3) Golpear la baldosa con el mazo de goma.

4) Una vez insertada la rosca sobre el tirante de la base, basta una ligera presión de los dedos para lograr que se atornille hasta el fondo (efecto peonza).

5) Cuando la rosca toque fondo, apriete un poco más para lograr la nivelación entre las baldosas.

6) Espere a que la cola fragüe.

7) Una vez ha fraguado el cemento cola, elimine el sistema gol­peando la rosca con un mazo de goma blanca (o con el pie) en sentido paralelo al de la junta. Alternativa­mente, puede desatornillar la rosca y golpear el tirante



error: Content is protected !!